I guess that this is where we'e come to 我想我們的關係就到這了
If you don't want to 如果你不想
Then you don't have to believe me 那麼你也沒必要相信我
But I won't be there when you go down 但是當你平靜下來的時候 我不會出現
Just so you know now 所以你要知道
You'e on your own now 現在只剩下你自己
believe me  相信我

Yeah , I don't want to be the one to blame 我不想去責備
You like fun and games 你喜歡游戲
Keep playing Im, I' just saying 繼續游戲,我只是說
Think back then we was like one of the same 想想從前,我們曾像是一個人
On the right track, but I was on the wrong trin 在正確的軌道上,我卻上錯了火車
I like that, now you gotta face the pain 就是這樣,你現在可以勇于面對慘痛
And the devil's got a fresh new place to play 魔鬼們也找到了新的地方玩耍
In your brain, like a mange you can never escape 在你的腦海里就像一場驚夢你卻無法逃離雨中
The rain every damn day's the same shade of grey 每一個這樣的日子籠罩著湮霾

Hay, I used to have a little bit of a plan 嘿~ 以前我老是有一點小小的規劃
Used to have a concept to where I stand 老是設想我會扮演的角色
But that concept slipped right out of my hands 但是那個想法從我腦海消失
Now, I don't even really know who I am 現在我甚至不知道自己是誰
Yo, what do I have to say?  我還能說什麼?
Maybe I should do what I have to do to break free 也許我應該做的,就是結束這種關係
I whatever's gonna happen to you 以後無論在你身上發生什麼事
We'll see 你我都會明白
But it's not gonna happen to me 從此將與我無關

I guess that this is where we'e come to 我想我們的關係就到這了
If you don't want to 如果你不想
Then you don't have to believe me 那麼你也沒必要相信我
But I won't be there when you go down 但是當你平靜下來的時候 我不會出現
Just so you know now 所以你要知道
You'e on your own now 現在只剩下你自己
Believe me 相信我

Well back then I thought you were just like me 那時 我以為你就像我
Somebody who could see all the pain I see 能夠看清我內心的痛楚
But you proved to me, unintentionally 但是無意間你向我證實
That you would selfdestruct eventually 最終要自我放棄感情

Now I' thinking like the mistake, I made doesn't hurt 現在我假裝不會受到傷害
But it's not gonna work 但是沒有用
'Cause it's really much worse than I thought 因為事實遠比我想象的還要糟
I wished that you were something you were not 我希望你不是那樣的人
And now this guilt is really all that I got 現在我內心充滿了悔恨
Oh, you turn your back and walk away in shame 你轉過身去帶著羞愧離開
All you got is a memory and pain 留下的都是痛苦的回憶

Nothing makes sense, you just stare at the ground 一切都毫無意義 所以你注視著地面
You hear my voice in your head when no one else is around 當四周無人時 我的聲音在你腦中響起
What do I have to say? 我還能說什麼

Maybe I should do what I have to do to break free 也許我應該做的,就是結束這種關係
I whatever's gonna happen to you 以後無論在你身上發生什麼事
We'll see 你我都會明白
But it's not gonna happen to me 從此將與我無關
I guess that this is where we'e come to 我想我們的關係就到這了

If you don't want to 如果你不想
Then you don't have to believe me 那麼你也沒必要相信我
But I won't be there when you go down 但是當你平靜下來的時候 我不會出現
Just so you know now 所以你要知道
You'e on your own now 現在只剩下你自己
Believe me 相信我

I guess that this is where we'e come to 我想我們的關係就到這了
If you don't want to 如果你不想
Then you don't have to believe me 那麼你也沒必要相信我
But I won't be there when you go down 但是當你平靜下來的時候 我不會出現
Just so you know now 所以你要知道
You'e on your own now 現在只剩下你自己
Believe me 相信我

I'll do what I have to do 我要做我必須做的
You'e on your own now believe me 現在只剩下你自己 相信我
Whatever happen to you 在你身上發生了什麼
You'e on your own now believe me 現在只剩下你自己 相信我
What do I have to say 我還能說什麼

You'e on your own now believe me 現在只剩下你自己 相信我
It's not gonna happen to me 從此將與我無關
You'e on your own now believe me 現在只剩下你自己 相信我
Yeah, what, woo, that's right
Here's the thing
arrow
arrow
    全站熱搜
    創作者介紹
    創作者 co70532 的頭像
    co70532

    馬兒的部落格

    co70532 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()